top of page

about

Nato nei primi anni '90 a Padova trascorro i primi tre anni della mia vita, giustamente, nell'ozio. Frequento poi l'asilo, le scuole elementari, medie e superiori per trovarmi adesso alle prese con l'università.

Dimostro fin da subito l'attitudine al diverso: preferisco la montagna al mare, il computer alla tv, gli sport singoli ai giochi di squadra.
La fotografia è stata l'attività che mi ha permesso di conservare dei ricordi più vividi dei bei momenti passati con gli amici: è per me, quindi, più un "cogli l'attimo" piuttosto che un "pianifica lo scatto".

Born in Padua in the early 90s spend the first three years of my life, quite rightly, in idleness. Then I go to the kindergarten, primary, secondary and high schools to find me now grappling with the university.

I immediately demonstrated the attitude of different: I prefer the mountains to the sea, the computer to the TV, individual sports to team sports.

Photography is the activity that allowed me to retain more vivid memories of good times spent with friends and it's therefore to me more a "seize the moment" rather than "shooting schedule".

Giovanni Rossetto

bottom of page